De officiële taal van Groenland is logischerwijs het Groenlands waarnaast ook Deens en Engels gesproken word. Groenlands staat ook wel bekend als Kalaallisut, Groenlands Inuktitut en Groenlands Eskimo en is de taal van de oorspronkelijke bewoners.
Het Inuktitut is de gemeenschappelijke stamtaal van de Inuit uit Groenland, Canada en Alaska waarbij de Groenlandse variant veel Deense leenwoorden heeft en nog steeds geen officiële spelling. Het Groenlands is een polysynthetische taal waarin gedachten en zinnen worden uitgedrukt in een woord waaraan voor- en achtervoegsels toegevoegd worden zoals hieronder gedaan word.
In totaal zijn er circa 57.000 mensen die Groenlands als moedertaal hebben. Verder verschillen het Oost-Groenlandse dialect en het West-Groenlandse dialect enorm van elkaar. Het Kalaallisut, of West-Groenlands, is sinds juni 2009 de officiële taal van het Groenlandse autonome gebied; dit is een beweging van de Naalakkersuisut (regering van Groenland) om de taal te versterken in zijn concurrentie met de koloniale taal, Deens.
Tijdens de studie is het leren van Deens en Engels verplicht op de basisschool en maakt ook deel uit van veel middelbare studies. Andere vreemde talen die vaak worden geleerd zijn het Duits en Frans.
Naast de taal van Groenland
Naast het Groenlands verstaan en spreken veel Groenlanders ook Deens en Engels. Toch zijn in de afgelegen streken en nederzettingen vooral oudere mensen die alleen Groenlands spreken.
Een paar woorden in het Groenlands
Nederlands | Groenlands |
Hoe laat is het? | Qassinngorpa |
Waar komt u vandaan? | Suminngaaneerpit? |
Ik ben moe | Qasivunga |
Ik ben teleurgesteld | Pakatsisimavunga |
Dit is gevaarlijk | Navianarpoq |
Tellen
Getallen in het Groenlands gaan niet verder dan twaalf en alles wat daarna komt wordt “veel” genoemd of er wordt gebruik gemaakt van de Deense getallen.
Nederlands | Groenlands |
10, 11, 12 | Qulit, arqanallit, arqaneq marluk |
Nederlands | Deens |
13, 14, 15 | Tretten, fjorten, femten |